En Foz de Iguaçu (Brasil):
Manifiesto de la poesía Palo-Brasil. Oswald de Andrade (Versión: Gonzalo Espino Relucé)
Manifiesto de la poesía Palo-Brasil
Oswald
de Andrade
(Versión:
Gonzalo Espino Relucé)
(Comparto, a partir de
hoy, las versiones que me van saliendo
de mis ejercicios de
aprendizaje del portugués de Brasil,
con cargo, precisar giros, erros y sospechas,
esto con la
amabilidad de mis alumnos y alumnas de
Literatura Brasileña en
San marcos)
La poesía existe en los hechos. Las cabañas modestas (de azafrán) y de ocre en los verdes de la poblada (Favela), sobre
el azul de cabralino (Pedro Álvarez Cabral), son hechos estéticos.
El Carnaval de Río es un acontecimiento
religioso de la raza. Palo-Brasil. Wagner sumerge en los bordes del Botafogo.
Salvaje y nosotros. La formación étnica rica. Riqueza vegetal. El minero. La
cocina. El vatapá o el oro y la danza.
Toda la historia de los banderiantes es la historia comercial de Brasil. El lado
del doctor, el lado de la citación, el lado de los autores conocidos. Conmovedor.
Rui Babosa[1]:
un sombrero de Senegalés. Todo revirtiendo en riqueza. La riqueza de los bailes
y las frases hechas. Negra de jockey. Diva en danza de Catumbi. Hablar difícil.
El lado doctor. Fatalidad del primer blanco
contribuye y domina políticamente los bosques salvajes. El bachiller. No
podemos dejar de ser doctos. Doctores. País de dolores anónimos, de doctores
anónimos. El Imperio fue así. Eruditamos todo. Olvidamos autoridad de la pluma
del gavilán.
Nunca exportamos poesía. La poesía anda
oculta en los bejucos maliciosos de la sabiduría. En la lianas del recuerdo
académico.
Más hubo crisis en nuestro aprendimento.
Los hombres que sabían todo se deforman como goma soplado. Revientan.
El retorno a la especialización.
Filósofos haciendo filosofía, críticos, crítica, amas de casa tratando de
cocina.
La poesía para los poetas. Alegría de los
que no saben y descubren.
Se había invertido todo, invadido todo:
el teatro de tesis y la lucha por el palco entre morales e inmorales. La tesis
debe ser decida en guerra de sociólogos, de hombres de ley, gordos y doctores
como Cuerpo Jurista.
Ágil y teatro, hijo del saltimbanqui. Ágil
e ilógico. Ágil o romántico, nacido de la invención. Ágil la poesía.
La poesía Palo-Brasil, ágil e cándida.
Como un pequeño.
Una sugerencia de Blaise Cendrars[2]:
-Tienda las locomotoras llenas, ir, partir. Un negro gira a manivela de
desvío, rota en que estáis. Al menor
descuido usted hará partir a una dirección opuesta a vuestro destino.
Contra el escritorio, la vida culta.
Ingeniero en vez de jurisconsultos, perdidos como chinos en la genealogía de
las ideas.
La lengua sin arcaísmo, sin erudición.
Natural y neológica. La contribución millonaria de todos los errores. Como
hablamos. Como somos.
No hay lucha en la tierra de vocaciones
académicas. Hay solo fardos. Los futuristas y los otros.
Una única lucha –la lucha por el camino.
Dividimos: Poesía de importación. Y la Poesía Palo-Brasil, de exportación.
Hubo un fenómeno de democratización
estética en los cinco partes sabias del mundo. Instituíase el naturalismo.
Copiar. Cuadro de carneros que no fuesen lo mismo, no prestaba. La interpretación
en el diccionario oral de las Escuelas de Bellas Artes quería decir reproducir igualito…
Miro el pirogrado. Las pequeñas de todos
los lares quedaron artistas. Apareció a la máquina fotográfica. Y con todas las
prerrogativas de cabello grande, de la caspa y de misteriosa genialidad de ojo
trasnochado –el artista fotógrafo.
En la música, el piano invadió las salas
nuevas, del calendario de la pared. Todas las pequeñas se hicieron pianistas. Surgió
el piano de manivela, o el piano de patas. La pléyade. Y la ironía esclava
compuso para la plebe. Stravinski[3].
La escultura anduvo atrás. Las procesiones
salían nuevísimas de las fábricas.
Solo no se inventó una máquina para hacer
versos, ya había el poeta parnasiano.
Y cómo no, la revolución indicó apenas
que el arte volvía para las elites. Y las elites comenzaron desmancharlos. Dos fases:
1) la deformación a través del impresionismo, la fragmentación, y el caos
voluntario. De Césame e Mallarmé, Rondín y Debussy hasta ahora. 2) El lirismo,
la presentación en el templo, las materias, la inocencia constructiva.
El Brasil charlatán (especulador). El
Brasil doctor. Y la coincidencia de la primera construcción brasileña en el
movimiento de reconstrucción general. Poesía Palo-Brasil.
Como la época es milagrosa, las leyes
nacieron del propio cambio dinámico, de los factores destructivos.
La síntesis
El equilibrio
Acabar con los carros en serie
La invención
La sorpresa
Una nueva perspectiva
Una nueva escala
Cualquier esfuerzo
natura en ese sentido será bueno. Poesía Palo-Brasil
El trabajo contra el
detalle naturista –por la síntesis; contra la morbidez romántica, por el
equilibrio geométrico y por el acabamiento técnico, contra la copia, por la
invención y por la sorpresa.
Una nueva perspectiva.
La otra, la de un mundo
proporcionado y catalogado con letra en los libros, niños en la escuela. La red
produciendo letras mayores que torres. Y las nuevas formas de industria, de los
caminos, de la aviación. Postes. Gasómetro, rieles. Laboratorios y oficinas
técnicas. Voces y tics de los cables y onda y fulguraciones. Estrellas
familiarizadas con los negativos fotográficos. La correspondiente de la
sorpresa física en arte.
La reacción contra el
asunto invasor, diverso en propósito. El peso de la tesis era una disposición
monstruoso. La novela de ideas, una mistura. El cuadro histórico, una
aberración. La escultura elocuente, un pavor sin sentido.
Nuestra época anuncia el retorno al sentido puro.
Un cuadro son líneas y colores. La
escultura son volúmenes sobre la luz.
La poesía Palo-Brasil es una sala de
yantar de las balsas (embarcaciones), un sujeto delgado crea un vals para flauta y la Boba leyendo el periódico.
En el jornal anda todo el presente.
Ninguna fórmula para la expresión contemporánea
del mundo. Ver con ojos libres.
Tenemos una base doble y presente: la
floresta y la escuela. La raza crédula y dualista y la geometría, el álgebra y
la química luego, después, de amantar, y
del té de hierba-dulce. Un mesclado “duerme niño que el bicho viene por ti” y de ecuaciones.
Una visión que choca en los cilindros de
los ingenios, las turbinas eléctricas; las chimeneas de las fábricas, las situaciones
cambian, sin perder de vista el Museo Nacional. Palo-Brasil.
Obuses de elevadores, bloques de
rascacielos, y sabia pereza solar. La oración. El carnaval. La energía íntima. La sabiduría. La
hospitalidad un poco sensual, amorosa. Los recuerdos de los curanderos (pajes)
y los campos de aviación militar. Palo-Brasil
El trabajo de la generación futurista fue
ciclópea. Golpear el reloj del imperio
de la literatura.
Realizada esa etapa, el problema es otro.
Ser regional y puro en su época.
EL estado de inocencia sustituyendo al
estado de gracia que puede ser una actitud del espíritu.
El contrapeso de la originalidad nativa
para inutilizar la adhesión académica.
La reacción contra todas las indigestas
sabidurías. O mejor de nuestra tradición lírica. O mejor de nuestra demostración
moderna.
Apenas brasileños de nuestra época. Es
necesario de química, de mecánica, de economía y de balística. Todo digerido.
Sin mitin cultural. Prácticos. Experimentados. Poetas. Sin reminiscencias
librescas. Sin comparaciones de apoyo. Sin pesquisas etimológicas. Sin
ontología.
Salvajes, crédulos, inusitados y delicados.
Lectores de periódicos. Palo de Brasil. El bosque y la escuela. El Museo
Nacional. La cocina, el minero y la danza. La vegetación. Palo Brasil.
Oswald de Andrade
Correio da Manhã, 18 de marzo de 1924.
[1] Rui Barbosa
(Salvador,1849-Petrópolis, 1923) defensor del abolición de la esclavitud
(1870), participó en la Revolução da Armada y participó como representante de
Brasil en la Conferencia de Paz de la Haya.
[2]Blaise Cendrars (1887-1961), Suizo, vivió en Brasil. Fue combatiente de la primera guerra, se vincula con
los modernista brasileiros
[3] Igor Stravinski
(1882-1971), músico ruso; para la época se difundía sus piezas del ciclo primitivo
(El pájaro de fuego).