Introducción a la Literatura General


UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS
Facultad de Letras y Ciencias Humanas
Departamento Académico de Literatura




Sílabo
Introducción a la Literatura General
Dr. Gonzalo Espino Relucé
2007-II

I. Información General:

1.1. Curso: Introducción a la Literatura General
1.2 Sumilla: El curso propone nociones básicas de apreciación literaria y ofrece un acercamiento a la literatura general. Discute algunos problemas fundamentales de la literatura universal, revisa sus corrientes generales y se detiene en algunas obras representativas. Incorporar versiones de otras culturas, en particular de la India.
1.3. Código: L01195
1.4. Créditos: 4.0
1.5. Profesor: Dr. Gonzalo Espino Relucé
1.6. Horarios: Martes 8 - 10 h. y Jueves 8 - 11 h.
1.7. Duración: 17 semanas (Del 3-09 al 19-12 2008)
1.8. Semestre: 2008-II
1.9. Asistentes de Cátedra: Alvaro Julián Gutiérrez Paredes.

II. Programa.
1. Introducción al curso. Criterios del curso. Primer acercamiento: el objeto literario. Muestras diversas. ¿Entonces, qué entiendo por poesía? ¿Qué entiendo por literatura? Los límites del canon de occidente.
2. Contra los manuales. Textos escritos, textos orales. El problema de la escritura. Una descripción operativa de la literatura. Aproximaciones. El sueño del pongo/ Relato clásico.
3. La lectura. Segundo acercamiento: los empeños circulares y la crítica del texto literario. Las nociones clásicas: Poética de Aristóteles
4. El problema de los géneros. Un esquema de trabajo
5. Algunas notas sobre la literatura clásica: Homero, Ilíada. Sófocles, Antígona.
6. Aproximaciones a la literatura de la India: Ramayana.
6. La literatura medieval. Tristán e Isolda. Entre el imaginario medieval y renacentista: La Divina Comedia de Dante y Decameron de Bocaccio.
7. Un panorama sobre la literatura del renacimiento y el teatro isabelino. W. Shakespeare, Hamlet.
8. La inversión del Cuarto Mundo. Carta de Colón y las versiones amerindias de la invasión.
9 Las corrientes literarias. El neoclasicismo literario. Autores y representantes locales.
10. El abandono de la razón, celebración del yo. Goethe, Werther. El aporte del romanticismo a las naciones. Las tradiciones populares como componente de la vida nacional.
11. Del folletín a la novela decimonónica: naturalismo y realismo. Sociedad y literatura. La modernidad de la literatura. Charles Baudelaire, Las flores del mal. Fedor Dostoiesvki, Crimen y castigo.
12. La conquista del espacio en blanco. Las vanguardias. Textos de vanguardia.
13. El novela contemporánea. El experimentalismo discursivo.


III. Sistema de evaluación:
La calificación es de cero (0) a veinte (20) y es acumulativa.
Las lecturas tiene carácter obligatorio, deben ser leídas por todos los participantes.
Las evaluaciones previstas se desarrollan en la fecha, según cronograma.
Comprende: exámenes, controles de lectura y participación en el curso.
El curso asume la norma vigente (30 % inasistencia desaprueba el curso).
El/la estudiante del curso deberá sacar copia de la selección de textos para la discusión en clase.


3. 1. Puntaje: total 20 puntos.
Dos exámenes: Parcial, 2 puntos; Final, 3 puntos (5 puntos)
Tres (3) opiniones, cada una equivale a 1.5 puntos (4.5 puntos)
Comentario final (3 puntos)
Una actividad académico-literario (1 punto).
Exámenes orales (2.5 puntos)
Participación y apreciación (4 puntos)


3.2. Exámenes escritos (5 puntos)
Comprende dos exámenes. Un parcial (2 p.) y uno final (3 p.).
Se evalúa contenidos desarrollados en el curso.
Preguntas para desarrollar como comentario.
Incluye preguntas sobre las lecturas obligatorias.

3.3. Opiniones escritas de lectura (3 puntos)
Cada alumno, alumna, debe presentar tres opiniones sobre las lecturas obligatorias.
El primer día de clase se les asignará las lecturas que deben comentar.
Elegirá el tópico y momento que presenta su opinión según el cronograma.
Cada opinión escrita debe tener máximo de 20 líneas, entre 200 y 250 líneas (1.5 punto c/u).
Se presenta por escrito y dicha opinión se difunde a través del blog La alforja de Chuque: http://www.gonzaloespino.blogspot.com

3.4. Comentario final (3 puntos)
Escrito en castellano culto, de manera directa y adecuadamente argumentada.
Deberá asociar aspectos trabajados en el curso con la lectura que ha elegido abordar.
Al mismo tiempo deberá comentar un solo tópico.
La redacción de dicho comentario se procesa a lo largo del curso.
Todos los comentarios están referidos a las lecturas obligatorias.
La extensión del comentario será entre 50 y 60 líneas como máximo (entre 800 a 1000 palabras).

3.5. Controles orales (2.5 puntos)
Serán exámenes inopinados sobre las lecturas obligatorias.

3.6. Participación en actividad programadas (1 punto)
Invita a participa en el: Coloquio Internacional de Poesía Efraín Miranda

3.6. Participación en el curso (4 puntos)
Intervenciones orales pertinentes
Actividades grupales
Comentarios e iniciativas.
Criterio del docente.

IV. Lecturas obligatorias:

Homero, Ilíada.
http://www.iliada.com.mx/
Ediciones recomendadas:
Homero, Ilíada, ed. de Emilio Crespo Güemes. Madrid, Ed. GRedos, 2000 (BIblioteca Básica Gredos).
----. Ilíada, ed. y trad. de Luis SEgalá y Estalella. Madrid, Ed. Nuevas Estructuras, 2000 (Clásico Universal)

Valmiki, Ramayana.
Ediciones recomendadas:

Valmiki. El Ramayana. Trad. Juan Guixé. Ed. de J. Delgado Campos. París, Lib. de la Vda. de CH. Bouret, 1935.

- - -. Ramayana. Versión de Flor Robles Villafranca. Barcelona, Emecé Ed., 1959.

The legend of prince Rama by Yugo Sako (India/Japan - 1992 - Nippon Ramayana Film Co.)
http://www.sintoniasaintgermain.com.br/ram_hanuman_vd.htm

Goethe,Johann Wolfgang von. Werther
Goethe, Werther. Navarra, Salvat Ed - Alianza Ed., 1969.
- - -. Penas del joven Werther. Alianza, 2008.
Ed. Ciudad Seva
http://www.ciudadseva.com/textos/novela/werther.htm
Ed. Universidad de Chile - Facultad de Ciencias Sociales, 1999:
http://es.geocities.com/biblio_e_goethe/werther.pdf

Charles Baudelaire, Las flores del mal.

Yasunari Kawabata, País de nieve.

V. Programa de actividades
(En todo los casos se respetará el cronograma. Si no hubiera posibilidad hacer clase, la comunicación ser hará a través del correo electrónico: gespino@unmsm.edu.pe o mi página: http://www.gonzaloespino.blogspots.com/)
1) Homero, Ilíada (9.9: Canto I-VI)
2) Homero, Ilíada (16.9: Canto VII-XII)
3) Homero, Ilíada (24.9: Canto XIII-XVIII)
4) Homero, Ilíada (30.9: Canto XIX-XXIV)
5) Valmiki, Ramayana (7.10)
6) Valmiki, Ramayana (14.10)
7) Examen Parcial (21.10)
8) Valmiki, Ramayana (28.10)
9) Valmiki, Ramayana (4.11)
10) Goethe, Werther (11.11)
11) Goethe, Werther (18.11)
12) Baudelaire, Flores del Mal (25.11)
13) Baudelaire, Flores del Mal (2.12)
14) Yasunari Kawabata, País de nieve (9.12).
15) Examen final (16.12)
16) Entrega de comentario final (18.12)

VI. Bibliografía Básica
(En aula, se dará bibliografía específica y complementaria).
Anderson Imbert, Enrique: Historia de la literatura hispanoamericana. México, Fondo de Cultura Económica, 1970.
Aristóteles: Poética. Tr. Sergio Alvano. Buenos Aires, Ed. Quadrata, 2004.
Bajtin, Mijail: Teoría y estética de la novela. Madrid, Taurus, 1991
Bloom, Harold: El canon occidental. La escuela y los libros de todas las épocas. Tr. Damián Alou. Barcelona, Ed. Anagrama, 1995 (SM-L: PN81 .B5).
Brotherston, Gordon. La América indígena en su literatura: los libros de cuarto mundo. Palabras liminares de Miguel León-Portilla. Tr. Teresa Ortega Guerrero y Mónica Utrilla. México, Fondo de Cultura Económica, 1997 (SM-L: PM155 .B7)
Burger, Meter: Teoría de la vanguardia. Barcelona, Península, 1989.
Cornejo Polar, Antonio: La formación de la tradición literaria en el Perú. Lima, C.E.P., 1989.
Espino Relucé, Gonzalo. Literatura. Lima, Universidad Nacional Federico Villarreal, 2000.
Escobar, Alberto: La partida inconclusa. Lima, INC, 1975.
Franco, Jean: Historia de la literatura hispanoamericana. Barcelona, Ariel. 1975.
Friedrich, Hugo: Estructura de la lírica moderna. Barcelona, Seix Barral, 1974.
Hauser, Arnold: Historia social de la literatura y el arte. Madrid, Guadarrama. 1969.
Highet, Gilbert: La tradición clásica. México, Fondo de Cultura Económica, 1997 (SM: BC: PN883 .H51 v.1// SM-L: 809/H51).
Kirk, G.S.: Los poemas de Homero. Barcelona, Paidos, 1985.
Marx, Carlos (y) Federico Engels: Sobre arte y literatura. Introducción, selección y notas de Valeriano Bozal Fernández. Madrid, Ed. Ciencia Nueva, 1968.
Matayoshi, Nicolás: ¿Qué es la poesía? Huancayo, Ed. César Gamarra, 2004.
Paz, Octavio: Los hijos del Limo. Bogotá, Oveja Negra Ed., 1980.
Pfeiffer, Johannes: La poesía. Tr. Margit Frenk Alatorre. México, Fondo de Cultura Económica, 1979.
Platón: El banquete/ Fedro. Tr. Luis Gil y María Araújo. Madrid, Sarpe, 1985 (Los Grandes Pensadores, 66).
Reisz de Rivarola, Susana: Teoría literaria. Una propuesta. Lima, PUCP, 1987
Reyes Tarazona, Roberto (Comp.): La caza de la novela. Selección y prologo de… Lima, Universidad Ricardo Palma, 2006; 2 t.
Todorov, Tzvetan: Los géneros del discurso. Caracas, Monte Ávila Editores, 1996.
Torre, Guillermo de: Historia de las literaturas de vanguardia. Madrid, Guadarrama.1974, 3 vol.

C. U. Agosto 2008


Tarmap pacha huaray, Adolfo Vienrich (10: pp. 48-65)




Tarmap Pacha Huaray
Nuna shimi chihuanhuay

Edición anotada por Gonzalo Espino Relucé en Homenaje a Adolfo Vienrich (1867-1908)

Tarmap pacha huaray (10: pp.48-65)

[48]
Chincachicui (1)

Urpillaytam chincachini
Maycamarak ripucunka,
Urpiy maypiñatak canqui,
Icha purun allparichin
Icha pantan cutimuspa;
Huata punchauña mascayqui
Urpiy maypiñatak canqui
Huata punchauña mascayqui.

Pi maytapas tapucuni
Icha ricurkanqui nispa,
[50] Urpiy maypi ñatak canqui,
Icha chakaypi tincunqui
Maytam yupinta katisak;
Huata punchauña mascayqui.
Urpiy maypi ñatak canqui
Huata punchauña mascayqui.

[49]
La perdida

He perdido mi paloma
Que no se donde se fue,
Dónde estas paloma mía,
Quizá en algún yermo llora
Sin tener como volver,
Que te busco un año y día.
Dónde estás paloma mía
Que te busco un año y día.

Yo pregunto a todo el mundo
Quizá cualquiera pudo verla,
[49] ¿Dónde estás paloma mía?
Si se encontró con alguno,
Para perseguir sus huellas
Que te busco un año y día.
Dónde estás paloma mía
Que te busco un año y día

[50]
Ripucui (2)

Pimancha cunan
Cay llaquillayta
Huillaycucuyman,
Cay khincha runa
Huac chay cuyakta
Maypich tariyman.

Aukallay llullahuarkanqui
Ripucusakmi cananka
Huakachcaktam sakeskayqui.

Chica munaskay
Chica huaylluskay
Auka sicllapas,
Manas atinchu
Kahuariytapas
Cay cuyakllanta.

Aukallay llullahuarkanqui
Ripucusakami cananka
Huakachcaktam sakeskayqui.

[51]
La ausencia

A que viviente
Podré quejarme
De mi desdicha,
Que a este infelice
Mísero amante
Nadie le lastima.

Ya me vio a retirar
Pues me engañaste traidora
Llorando te has de quedar.

La injusta ingrata
Que tanto quiero
Que tanto adoro,
Infiel rechaza
Este mi afecto
Con cruel encono.

Ya me voi a retirar
Pues me engañaste traidora
Llorando te has de quedar.

[52]
Mallquipak (3)

Sumak sachallay, kupa mallqui
Llantullayquiman unchuycunay,
¡Haylli!
Kallmallayquita mastarispam
Huahuallayquita llanturkanqui,
¡Haylli!
¡Haylli mallqui cuyakay, haylli!

Sapiyquitapas sakerispam
Kapak apunchic samarinam
¡Haylli!
Llampu huayllarek llantuycunka
Komer rapiyqui acnuk sisa
¡Haylli!
¡Haylli mallqui cuyaskay, haylli!

[53]
A la planta

Bella planta, árbol frondoso
Cuya sombra me acogió,
¡Triunfo!
Tú supiste abrir tus brazos
A nuestra generación,
¡Triunfo!
¡Triunfo querida planta, triunfo!
Tu abandonando tus raices
Llevas tu hermoso verdor,
¡Triunfo!
A dar sombra al trono excelso
Donde descanse el Señor.
¡Triunfo!
¡Triunfo querida planta, triunfo!


[52]
Huacaylli (4)

Muchaycuyquim Pachacamak
Huiñaycausak Llapa atipak
Tucuicunatam chekanqui
Tucui ticuk Mamayticllak.
Hanan marccacunataka
Tumaytam camacherkanqui,
Koillurcuna illarinanta,
Ccanchaytam hanan chincaipi.
Kampa munainiyquimantam
Inti rupan, irun huayra
Tutapas punchauman ticran
Tucui cuyun, tucui saman.
[54] Quinrai lluc mama cochaman
Korkanqui challhuan, pokchintam
Mallqui, huatcuman causauytam,
Mayucunaman ñanninta.
Kamtam huñin phiña huantai,
Pilluncui, ssallak Llakchama,
Illapampas, ccatuillampas,
Munaptiyquim chic chin, paran.
Hanakpachayquipaktakmi
Runata, apuy, camarkanqui;
Mana allinmanta kespichiy
Huchanta pampachaspayqui.

[53]
Himno

Yo os adoro Señor Dios
Eterno y omnipotente
Que todas las cosas gobiernas
Inmutable y providente.
Tú mandaste a los planetas
Su circular movimiento,
Resplandor a las estrellas
Y luz diste al firmamento.
Por tu voluntad suprema
Arde al sol y gira el viento,
Todo se mueve o se aquieta,
Día y noche alterna el tiempo.
[55] Tú diste olas y peces
Al anchuroso mar sombrío,
Vida a los brutos y plantas
Y movimiento a los ríos.
Mandas al bravo huracán
Torbellino y tempestad,
La lluvia, rayo y centella,
Y graniza a tu voluntad.
Y al hombre para tu gloria
Destinasteis mi Señor,
Perdonadle sus pecados
No pierda su salvación.

[54]
Huayllia (5)

Carun llakta urpichallay
Imatam muyuycachanqui
Yanayquichu caypi sayan
Kamchu kaypi suyanayqui?

Sapayquita ricuspaymi
Pakta llaquicunnam nispa
Cusichekniyqui humuchcayqui
Yanallayquip sakeriskan

[55]
Cantinela

Palomita forastera
Que revuelves de aquí allí
¿Tu amante está por aquí,
O eres tú la que le esperas?

Tan solitaria te miro
Por la ausencia de tu dueño,
Que apiadada de tu duelo
A consolarte he venido.

[54]
Ayataqui (6)

Huañuycunñam chirak intiy
Cay causayniy ac chirimuk,
Tutayaktañam causasak
Llaquiy kati, huacay intu.
[56] Pakarichekniy chincaycun,
Ullpuycunay yayallayca,
Pimaytarak yayay nisak
Yayay ninay puchucanñam.
Pimaymanrak cay ñahuiyta
Sapay huac cha cutirisak,
Kkencha chiquip nanachiskan
Llaqui ppuru phachalliska.
Huañuchichuay tuy pachalla
Imapakñam causasakpas,
Pampanampi pampaycuhuay
Tullunman huaquicunaypak.

[55]
Cantar fúnebre (7)

Ya murió para mi el sol
Que mi existencia alumbró,
Mi vida será tinieblas
Tristeza y desolación.
[57] Se acabó quien me dio el ser,
El padre que veneré,
Y el dulce nombre de padre
Que ya no pronunciaré.
A quien volveré los ojos
Huérfana pobre en el mundo,
Oprimida de desdichas
Cubierta de triste luto.
Quitadme mejor la vida
Ya es inútil que yo exista,
Enterradme en su sepúlcro
Para unirme a sus cenizas.


[56]
Huaccataqui (8)

Yurak apapa ritiman tupu
Huaillapampapi michipayaskai
Uñaiquimantan markacurkaiqui
Maltaiquicama katipayanai.
Maimi chimpuna sumak canllapas
Pichus chimputam churana canka,
Quimsa paichita puillu puilluta
Puran rinrimpi hiscutapaka.

[57]
Cantar pastoril

Oh [e]res tan blanca como la nieve
Que hice pacer en la pradera,
Cuando tierna llevé en mis brazos
Cuando crecida seguí de cerca.
Do la divisa de bella cinta
Multicolor será para ella,
Que sus pendientes sean en borlas
De ambas orejas cual delantera.

[56]
[Maitam rinqui maipim canqui] (9)

Maitam rinqui maipim canqui
Causa de mi gran tormento
Huakachishuaspa,
Yanaypakmi rekserkayqui
Con mi fina voluntad
Cuyacuk caspa.
[58] Ymapim phinacherkayqui
Cuando solo pensé en tí
Imay chicapas,
Kam quiquiquim reksichcanqui
Que sobrepasa mi amor
Hayca maitapas.
Tucuita kepachispaimi
Te entregué mi corazón
Cai munainiyta,
Simiyquimanta apacuspa
Creyendo que tu cariño
Chekanmi nispa.
Chayna cuyacuskallaymi
Con ingratitud me pagas
Sackerihuaspa,
Tuta punchau huakachcakta
Los rigores de tu ausencia
Causanaicama.
Llaquimantachá huañusak
Al peso de este dolor
Huakaskallaypi
Chayamunkatakmi punchau
Que te encuentres como yo
Cay chiquillaypi.

[57]
[Dónde estás, a dónde te vas]

¿Dónde estás, [a] donde te vas?
Causa de mi gran tormento
De mis gemidos,
Cuando te escogí consorte
Con mi fina voluntad
Y mi cariño.
[59] En que he podido ofenderte
Cuando solo pensé en ti
A todo instante,
Cuando tú mismo conoces
Que sobrepasa mi amor
A cuanto cave
Postergando cuanto tuve
Te entregué mi corazón
I mi amor fino,
Llevado de tus palabras
Creyendo que tu cariño
No era fingido.
Ahora a pesar de este amor
Con ingratitud me pagas
I te retiras,
Y que llore noche y día
Los rigores de tu ausencia
Mientas exista
Yo moriré de pesar
Al peso de este dolor
En llanto amargo:
Pero llegará algún día
Que te encuentres como yo
Tan desdichado.

[58]
[Chisin pacha cuillu koillur!] (10)

¡Chisin pacha cuillu koillur!
Chakay llampu situyquihuan
Sonkoicaman allparihuan
Huc ñucñu cuyapayacui.
[60] Llumpak tasqui puriy caman
Causayniypa chekay ric chan...
Hinam sonkoy puririchcan
Purumak ayaquiraunam.

[59]
Blanca estrella de la tarde!]

¡Blanca estrella de la tarde!
Con tus suaves rayos siento
Un profundo sentimiento
De ternura y compasión.
[61] Casta virgen peregrina,
Imagen de mi existencia.....
A la tumba así camina
Mi desierto corazón.
M. N. CORPANCHO.

[60]
[Yuyanim mana cakmanta] (11)

Yuyanim mana cakmanta
Pacha pakarichimuskayquita,
Munayniyquip callpanmanta
Samin yullichiskayquita
Camachiyninpa unanchanta
Llapa camak caskayquita
Pantayniypi yarpanayta
Ullpuycuspay muchanayta.

[61]
[Pienso en el mundo que de la nada]

Pienso en el mundo que de la nada
Le creasteis con poder divino,
Que un acto de tu voluntad sagrada
Fijó sus leyes y su destino;
Y tanto más mi mente se anonada
Cuanto más discurro y examino
Sin poder deducir más resultado
Que adorarte autor de lo creado.

[60]
[Tupak raurak illapayqui] (12)

Tupak raurak illapa yqui,
Qquillacu pacha itupanan;
Cay pachapi huiñay, canan
Samiyquim ñacarinayqui;
Mana usiakchu purinayqui?
Ñacarinquichu huiñayka?
Yankañam caypi sapayka
Tunqui, pituk yuyan, yuyan;
Mañaptiy aullin amuyan,
Huacatak kepan purmayka.

[61]
[Tu rayo ardiente, divino,]

Tu rayo ardiente, divino,
El mundo mísero implora;
Pero en la tierra hasta ahora
Padecer fue tu destino;
¿No hallará fin tu camino?
¿Será eterno tu calvario?
En vano aquí solitario
Ruego, invoco, pienso, dudo;
El oráculo está mudo,
Y desierto el santuario.
BERMÚDEZ DE C.

[60]
[Maypim chay kapak Incanchis]

¿Maypim chay kapak Incanchis
Tahuantinsuyo camachek
Puruncuna llaktayachek?
¡Aláy! ¡Chincaripuhuanchis!
Yuyariyllam kepahuanchis

[62] ¡Chica yupa cayninmanta
Mirayak apuyninmanta
Uyaychana huallacuypak,
Llapancuna maychacuypak
Kapak atipayninmanta!

[61]
[Dónde está nuestro Señor]

¿Dónde está nuestro Señor
Rey del imperio Peruano,
Que hizo un pueblo soberano
De los desiertos de horror?
Se perdió: ¡Ah, que dolor!

[63] Solo queda en la memoria
Recuerdos para la historia
De su perdida grandeza,
De su proverbial riqueza
De su poder, de su gloria!

[62]
Incas (13)

Mairak, chairak niyamanchic
Anchai caru purinanchic
Inti, quilla yalirihuanchi
Sokta quilla chayarilanchic
Cozcopita Quitucaman.

Taya jasha samarinanchic
Amai Inca mancharichu
Llapallanchic chayarilashun.
Yuyannita picharipahuay
Huaitaninta musquichipahuay.

Mairak, chairak niyahuanchic
Tarmatampu palaciolanchic,
Chaipas Inca suyahuaman
Santa Rosa bañadera pata.
¡Jiya huay! ¡Jiya huay!

Felipillo traidor, Felipillo traidor,
Huakai jircata chaquichilashun.
[64] Apuy incanchicta muyurcachilashun
Señor D. Juan Pizarro muyurcachishun
Lapalanchic muyurcallashun.

[63]
Incas

¿Dónde, adónde están?, dicen, (14)
Y aún tenemos que andar.
Sol y luna pasan y pasan
Y seis meses para llegar
Desde Cuzco hasta Quito.

Al pie del Tayo descansaremos.
Señor Inca, no temas ni desmayes,
te acompañamos y juntos llegaremos.
Limpiémosle sus lágrimas
Y que aspire el aroma de las flores.

¿Dónde, adónde están?, dicen,
En nuestro palacio de Tarmatambo;
Allí el Inca nos espera
En el andén del baño Santa Rosa.
¡Alegrémonos, alegrémonos!

Felipillo traidor, Felipillo traidor.
El llanto de esa roca enjuguemos,
[65] Poderoso, inca nuestro, bailemos;
Bailemos señor Don Juan Pizarro,
Y todos juntos hagámoslo a su rededor.

[64]
Huaillusccai Yaya (15)

Llacctaipi ahuascca (16)
Yanantincama, iscai
Huatanas chacunallatam
Apachicamuiqui:
Chasquihuai ari,
Huaccha caininta ama ricuspa:
Cuyacuipa huatahuaininchictam
Paicuna unanchan.
Mayar ichacca, cachun,
Cunanmanta ccepaman,
Ashuan ashuantacc
Ccamta ñoccaman
Huatasuptiqui,
Huañuillapuniña
Camta ñoccamanta,
Ñoccatari ccammanta,
Raquihuanchigpacc.

[65]
Dueño idolatrado

Cuando en tu pueblo tejas
dulces lazos de amor,
mándame lo que alcance
á ligar solo a dos.
Concededme este favor
sin fijarte en mi orfandad;
lazos que con el cariño
me aten como a los demás.
La felicidad es muy fugaz:
la veo atrás y por delante
y huye, más y más.
Si a ambos nos unieran
fuertes lazos, mi bien!
hasta la muerte iría.
Ingrato! si me amaras
como yo te amo,
de ti, no me apartaría jamás!
Notas:
[1] José Dionisio Anchorena lo considera un haynu (1874: 134-135).
[2] Consignada como haynu (Anchorena 1874: 135).
[3] Con el título de la canción continúa en Lat. 141. Tarma, 19 febrero 1906, p. [3]; (“Literatura Incaica/ [Continuación]”).
[4] Lat. 141; cf. Anchorena (1874:137).
[5] Se repone el título original: Huayllia y no huayllia (Anchorena 1874: 139) como se anota en Lat. 141 y Tph: 54 y 55.
[6] Anchorena (1874 : 140)
[7] Continúa en La Aurora de Tarma. 142. Cf. Anchorena (1874:140).
[8] Lat. 142.
[9] Lat. 142; cf. Tph: 56,58 y 57,59.
[10] Lat. 142.
[11] Cf. Tph: 60 y 61. Los cuatro primeros versos de este poema van en Lat. 142, la edición siguiente no incluye el folletín (Lat. iii, 143. Tarma, “5 de febrero 1906”, p. [3].
[12] Cf. Tph: 60 y 61.
[13] Cf. Tph: 62,64 y 63,65.
[14] Lat. 144: Traduce, “Preguntan por nosotros”.
[15] Lat. 144. En Tph (: 64) se lee la nota “[1] Yaya es padre; pero al amante le llaman mi padrecito, mi papacito, mi dueño, etc.” N.A.[1] Este fragmento, que va del verso “Llacctaipi ahuascca” al “Huatasuptiqui,”, aparece al finalizar la sección “Fábulas”. Cf. La Aurora de Tarma, 146. Tarma, 12 marzo 1906, p. [3; col. 4]; no incluye traducción.

La alforja de Chuque, nº 19
Icono: fray Bernardino de Sahagún.
© Gonzalo Espino Relucé, 2008

Programa Coloquio Imágenes y Discursos. Lima 27 y 28 de Agosto 2008



Coloquio Nacional Imágenes y Discursos.
Los textos escolares de Comunicación y el tema intercultural

Lima, 27 y 28 de Agosto 2008

Programa


Miércoles 27 agosto 2008
Biblioteca Central Pedro Zulen, Sala de Exposiciones

Inauguración:
9 h.
Acto de Inauguración.
Pauta de trabajo del Coloquio y presentación general del proyecto.

Primera Mesa redonda:
9.30 h.
§ El libro de texto, ¿Ausencia femenina en discursos e imágenes?
Bach. Haydeé Lara (UNMSM, Maestría en Educación).
§ Las imágenes sexistas en el libro Talento.
Ebony Vanesa Caballero Larrea(Educación, UNMSM).
§ La representación de la mujer peruana en el espacio público: una mirada a las imágenes de los textos escolares que distribuye el Estado
María Isabel Ramírez Bruno (y) Janeth Ana Cahuana Cruz (Antropología, UNMSM)
Modera: Carlos Castro Falero.

Segunda mesa redonda:
10.30 h.
§ El tratamiento de la escritura quechua en el texto escolar Talento
Bach. Elba Herrera Ponte (Lingüística, UNMSM)
§ Práctica intercultural en las comunidades quechuas de Ayacucho.
Lic. Samuel Majerhua Castro (Universidad Nacional San Cristóbal de Huamanga)
§ Llapantsik yachasinakusun Hatun Naanipa Aywaq Waynakuna, Sipaskuna -Tarinakuy
Kusiquyllur (Edith Casafranca)
Modera: Haydeé Lara Guillén.

Primera Conferencia:
12 h.
Textos interculturales y procesos cognitivos
Lic. Lilia Llanto Chávez
(Facultad de Letras y Ciencias Humanas, UNMSM)
Modera: Janeth Cahuana Cruz.

Tercera mesa redonda:
15 h.
§ La vinculación de la lectura y la interculturalidad en el texto Semblanzas.
Marilín Camus (Educación, UNMSM).
§ El texto escolar y la literatura. A propósito del “Zumballuy” de José María Arguedas.
Carlos Castro Falero (Literatura, UNMSM)
§ Análisis de las preguntas de comprensión lectora en los libros de texto del Primer Grado de Educación Secundaria del área de Comunicación
Lourdes Suárez Santa Cruz (Educación, UNMSM)
Modera: Marlon Gamarra

Primer panel:
17.30 h.

Conferencia magistral:
Imágenes y discursos, los textos escolares y el tema de intercultural: Un proceso intercultural personal: El encuentro con uno mismo y la comparación con los demás; del diálogo al servicio solidario a través del texto de comunicación integral Talento 1
Mg. Mercedes Giesecke Sara Lafosse (Facultad de Ciencias Sociales, UNMSM)
Comentaristas:
§ Fabiola Luna (CAAAP).
§ Jacobo Alva (MINEDU)
§ Dr. Gustavo Solís (CILA-UNMSM)
Modera: Dante Gonzales




Jueves 28 de agosto:
Auditorio Principal, Facultad de Letras



Cuarta mesa redonda
9 h.
§La comprensión lectora
Dr. Gualberto Cabanillas Alvarado (Universidad Nacional San Cristóbal de Huamanga)
§ Los textos escolares e interculturalidad
Rufa Olártegui (Universidad Nacional Antúnez de Mayolo)
§ Sujetos y espacios de la novela minera en el Perú y la escuela
Mg. David Salazar (Universidad Nacional Daniel A. Carrión)
§ Pluralismo metodológico para una didáctica de la literatura (Contribuciones preliminares para armar una didáctica literaria)
Lic. Raúl Jurado Párraga (UNE, La Cantuta ).
Modera: María Isabel Ramírez Bruno

Segunda Conferencia:
10.30 h.
Producción de textos y propuestas del texto escolar Talento 1
Prof. Pablo Landeo
(I.E. Virgen de la Merced, Lima).
Modera: Andrés Ramírez.

Tercera Conferencia:
12 h.
Las versiones del indígena en los textos escolares de ciencias sociales
en Colombia.
Invitada especial: Mg. Claudia Giraldo
(Universidad Santo Tomás, Colombia).
Modera: Luis Pineda Blanco.


Quinta mesa redonda
15 h.
§ Desmitificación de la imagen y discurso del afroperuano en los textos escolares de Comunicación
Bch. Morayma Sayán (Universidad Nacional Federico Villarreal)
§ La visión de la amazonía en los libros de texto
Lic. Silvia Apaza Espinoza (UNMSM, Maestría en Estudios Amazónicos)
§ Textos literarios e imágenes andinas en los libros de comunicación de primer año de secundaria
Lic. Edith Pérez Orozco (Universidad Nacional Federico Villarreal)
Modera: Lourdes Suárez Santa Cruz.

Segundo Panel:
17.30 h.

Conferencia magistral:
Imágenes y discursos, los textos escolares y el tema de la interculturalidad: El texto escolar y el tema intercultural. Aproximaciones para un acercamiento a las imágenes y discursos (IyD)
Dr. Gonzalo Espino Relucé (Facultad de Letras y Ciencias Humanas, UNMSM).
Comentaristas:
§ Representante MINEDU
§ Liliam Hidalgo C. (TAREA)
§ Dr. Carlos García-Bedoya. (Facultad de Letras)
§ Mg. Alberto Tasayco (Facultad de Educación)
Modera: Lilian Llanto.

Acto de Clausura.

Local: Ciudad Universitaria, Universidad Nacional Mayor de San Marcos
Portal: http://imagenesdiscursos.blogspot.com/
Correo: imagendiscursos@gmail.com

Róger Santivañez, Labranda en video por Fermin Taguis

Labranda del poeta Róger Santivañez, en una realización de Fermin Tanguis nos llega por la amabilidad de Oscar Saavedra.




Viene de:

http://www.indie.cl/videopoesia-labranda/

Coloquio Internacional de Narrativa Fantástica, 22 y 23 de agosto 2008

I Coloquio Internacional de Narrativa Fantástica
«Manifestaciones de lo fantástico peruano»




22 y 23 de agosto de 2008
Lima-Perú




Sala de Conferencias del
Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar



Programa

Viernes 22 de agosto de 2008


Inscripción y entrega de credenciales: 09:00-10:00 hrs.

Inauguración: Gonzalo Portals Zubiate, Presidente del Comité Organizador 10:00-10:15


Conferencia Magistral 10:15-11:15 hrs.
David Roas. Universidad Autónoma de Barcelona – España
«Relación de lo fantástico con la idea de lo real»


Homenaje a José B. Adolph. 11:30 – 11:45 hrs.
Vídeo: «La política de la ficción». Director: Ronald García


MESA 1 11:45-13:00 hrs.
Intrusiones en la ciencia ficción peruana

Christian Espinoza. Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
«La disolución del cuerpo como goce fantástico. Una lectura
del cuento ‘La casa’ de Mañana fuimos felices de José B. Adolph»
Rubén Quiroz Ávila. Universidad Complutense de Madrid-España.
«Teatro de anticipación: La caja fiscal tal cual será en 1986 (Lima, 1886)
de Acisclo Villarán»
Daniel Salvo
«La narrativa peruana en tiempos del Halley o el miedo como impulso
para el desarrollo de una ciencia ficción ‘autóctona’: las ficciones apocalípticas
en El día trágico de Clemente Palma y El fin de la raza de Eduardo Herrera»

Moderador: Elton Honores


RECESO


MESA 2 15:00-16:15 hrs.
Otros mundos fantásticos

Óscar Gallegos. Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
«Textos excéntricos: El microrrelato y la literatura fantástica en el Perú»
Fernando García. Universidad Antonio Ruiz de Montoya.
«El horror cósmico en Lovecraft»
Tanya Tynjälä. Universidad Politécnica de Helsinski-Finlandia.
«Panorama de la literatura fantástica finlandesa escrita por mujeres»

Moderador: Daniel Salvo
MESA 3 16:30- 17:45 hrs.
Mundo andino y narrativa fantástica

Richard Leonardo Loayza. Universidad Nacional Federico Villarreal.
«El elemento fantástico en la literatura de la violencia política. El caso
de Adiós, Ayacucho, relato de Julio Ortega»
Eliana Pérez. Universidad Nacional Federico Villarreal.
«Realismo mítico: una propuesta en Rosa Cuchillo de Óscar Colchado Lucio»
Bárbara Rodrigues. Universidade Federal de Pernambuco – Brasil.
«El realismo mágico en El Hablador, de Mario Vargas Llosa,
y L’Enfant de Sable, de Tahar Ben Jelloun»

Moderadora: Tanya Tynjälä


Conferencia Magistral 18:00-19:00 hrs.
Martin Lienhard. Universität Zürich – Suiza.
«Ñuqa manam runapa purinantachu purini («Yo no camino
por camino de hombres»). El ‘más allá’ en la narrativa oral quechua»



«Ceremonias de lo insólito»
Encuentro de narradores contemporáneos 19:15- 20:45 hrs.
Participan: José Donayre, José Güich y César Silva-Santisteban

Moderador: Elton Honores






Sábado 23 de agosto de 2008




MESA 4 10:00–11:15 hrs.
Asedios a lo fantástico como modalidad expresiva

Daniel Otoya. Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
«Teoría VI: La función cultural de lo fantástico»
Jorge Ramos Cabezas. Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
«Selecciones de monstruos. Apuntes sobre las antologías
de narrativa fantástica peruana: los casos de Felipe Buendía, Harry Belevan
y Gonzalo Portals Zubiate»
Jesús Zavala Dávila. Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
«Mundos periféricos: Lo fantástico y lo real maravilloso: tres casos paradigmáticos»

Moderador: Christian Elguera
MESA 5 11:30–12:45
Aproximaciones a Clemente Palma

Christian Elguera Olórtegui. Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
«XYZ: El problema de la tecnología»
Eduardo Huaytán Martínez. Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
«‘El último fauno’ de Clemente Palma: una aproximación desde la semiótica tensiva
y la dialéctica de la ilustración de Adorno y Horkheimer»

Moderador: Jesús Zavala



RECESO



«Disquisiciones en torno a lo grotesco» 15:00-16:30 hrs.
Participan: Fernando Fuenzalida, Moisés Lemlij y David Roas
Moderador: Alex Forsyth



MESA 6 16:45-18:00 hrs.
Lo fantástico en la narrativa del cincuenta

Elton Honores Vásquez. Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
«El cuento fantástico absurdo-existencialista en la narrativa del cincuenta:
Alfredo Castellanos, Felipe Buendía y Sara María Larrabure»
Pierre Vandoorne. Pontificia Universidad Católica del Perú.
«La dinámica palimpsestual de lo fantástico en un cuento de Ribeyro»
Nehemías Vega Mendieta. Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
«Lo absurdo y lo fantástico en Ribeyro»

Moderadora: Mara L. García



MESA 7 18:15–19:30 hrs.
Discursos heterogéneos en lo fantástico peruano

Rocío Ferreira. DePaul University, Chicago - EEUU.
«¿Historias de amor o de horror?: Recursos fantásticos, insólitos y maravillosos
en algunos cuentos de Juana Manuela Gorriti, Clorinda Matto de Turner,
Pilar Dughi y Leyla Bartet»
Mara L. García. Brigham Young University – EEUU.
«César Vallejo: un escritor fantástico».
Jorge Valenzuela. Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
«El proceder fantástico en ‘La muerte del Dr. Octavio Aguilar’ de Wáshington Delgado»

Moderador: Pierre Vandoorne
Conferencia Magistral 19:45–20:45 hrs.
Harry Belevan
«La narrativa de expresión fantástica»


Clausura: 20:45-21:00 hrs.


Actividades paralelas: Exhibición y venta de revistas de literatura peruana
y libros de casas editoriales nacionales. 14:30-18:00 hrs.


Instituciones representadas

Perú:
Universidad Nacional Mayor de San Marcos
Pontificia Universidad Católica del Perú
Universidad Nacional Federico Villarreal
Universidad Antonio Ruiz de Montoya

EEUU:
DePaul University, Chicago
Brigham Young University, Utah

España:
Universidad Autónoma de Barcelona
Universidad Complutense de Madrid

Suiza:
Universität Zürich

Finlandia:
Universidad Politécnica de Helsinki

Brasil:
Universidade Federal de Pernambuco


Comité Organizador:
Alex Forsyth Rebagliatti
Elton Honores Vásquez
Gonzalo Portals Zubiate

Asesor académico:
Marcel Velásquez Castro
Correos:

coloquiofanperu2008@yahoo.com
coloquiofantastico@cpecperu.org